In Memoriam: for those who fall in time of war
Reviews:
Cuando creíamos que todo estaba dicho llegaba la segunda parte para dejarnos pasmados en el colmo de las impresiones auditivas. El estreno en España del Quinteto para clarinete y cuarteto de cuerda, In Memoria: for those who fall in time war, de Paul Barker caminaba en el filo de lo imposible, engarzando sutilmente registros extremos, transiciones anímicas, juegos de armónicos increíbles e indescriptibles sonidos filados. Una música de profunda dramaticidad sonora. Acompañada de una exquisita y simbólica. representación gestual… Lástima que el espacio y la palabra se queden pobres para poder relatar aquí lo vivido y escuchado. Impresionante.
Elisa Ramos Martín, 18/06/05, para Tribuna de Salamanca
TRANS.
When we thought that everything had arrived the second part to left us startled in the overflow of the auditory impressions. The opening in Spain of the Quinteto for clarinete and quartet of strings, In Memory: for those who fall in time to war, of Paul Barker walked in the edge of the impossible thing, linking subtly extreme registries, psychic transitions, games of incredible overtones and undesribably cased out sounds. A music of deep sonorous dramatic quality. Accompanied by exquisite and a symbolic gestual representation... Pity that the space and the word remain too poor to be able to relate here how the thing lived and listened. Impressive.
La segunda parte la ocupó la escenificación de la obra de Paul Barker "In Memoriam: For Those Who Fall in Times of War", homenaje a los miembros del Cuarteto Sarajevo, caídos en la guerra, como tantos defensores del plural proyecto bosnio, arrasado por los limpiadores étnicos. Aquí el texto es la música, nada mejor para expresar la desazón humana. Con simples gestos cuarteto y clarinete reflexionan sobre el sufrimiento hasta el final en que, tras unas notas desazonadas del clarinete, deja el escenario vacío de música y con el violonchelo caído delante del publico. Tanto cuarteto como clarinete estuvieron muy atinados en su doble función de músicos y actores y nos brindaron un espectáculo inquietante y que llama a la reflexión.
El público en el Audicón cada día es más numeroso y no es el habitual del Auditorio municipal. La apuesta es arriesgada pero va dando sus frutos, sin duda es un complemento necesario en la programación cultural de Zaragoza.
Juan Carlos Galtier. Heraldo de Aragón, 21 de junio de 2006.
TRANS.
The second part occupied the staging of the work by Paul Barker "In Memoriam: For Those Who Fall in Times of War ", a tribute to the members of the Sarajevo Quartet, fallen in the war, like so many defenders of plural Bosnia, devastated by the ethnic cleansers. Here the text is music, nothing better to express the human frustration. With simple gestures quartet and clarinet reflect on the suffering until the end in which, after notes almost unhearable of clarinete, it leaves the music scene empty and with violoncello fallen in front of the audience. As much quartet as clarinete was very accurate in their double function of musicians and actors and offered a disquieting spectacle to us that calls for reflection.
The public in the hall every day is more numerous and is not the habitual one of the towms Audience. The risk is dangerous but it is giving his fruits, without a doubt it is a necessary compliment in the cultural programming of Zaragoza.
Barcelona: